четвъртък, 18 април 2013 г.

Ф. ПОЛ УИЛСЪН - Проклятието (ADVERSARY CYCLE #2 / REPAIRMAN JACK #1)



АВТОР: Ф. Пол Уилсън
ЗАГЛАВИЕ: Проклятието / The Tomb
ИЗДАТЕЛСТВО: Бард
Година на българското издание: 1996
Година на първото издание: 1984
Страници на БГ изданието, меки корици: 288
Жанр: Хорър
Рейтинг в GOODREADS: 4.06 / 5 от 3 928 гласували


"Проклятието" е вторият роман от "Цикълът за Врага" и първият от серията романи за "Майстор Джак". Първият, "Крепостта", ни отведе в 40-те години, в Румъния, прохода Дину, където нацисти, есесовци и евреи бяха пратени в старинна крепост, за да се борят с непознато зло, сеещо смърт наоколо. В това продължение, действието се развива в Америка, наши дни, а темата отново е обвързана с исторически събития, този път случили се в Индия. 

Майстор Джак е антигерой, който не се съобразява с наложените обществени норми. Той няма здравна осигуровка, нито пък плаща данъци. Джак върши нещата по свой собствен и много ефикасен начин. В този първи том от приключенията на Майстора, той е изправен пред митични демони, които заплашват любимите му хора. С цената на всичко Джак трябва да излезе победител от битката и да разкрие древна мистерия, която тегне като проклятие над стар индийски род. 

След "Крепостта" смятах, че Уилсън е поставил летвата прекалено високо дори и за самия себе си. Уви! Този роман не отстъпва по нищо на предшественика си. 
Поредният шедьовър на Ф. Пол Уилсън, който явно е машина за произвеждане на хубави книги. Продължавам напред с третата книга от "Цикълът за Врага". 

Уилсън е задължителен за феновете на хоръра и хубавата проза.

Оценка: 10/10

Ф. ПОЛ УИЛСЪН - Боровата пустош



АВТОР: Ф. Пол Уилсън
ЗАГЛАВИЕ: Боровата пустош / The Barrens
ИЗДАТЕЛСТВО: Весела Люцканова
ПРЕВОД: Константин Траев
РЕДАКТОР: Адриан Лазаровски
Година на българското издание: 2003
Година на първото издание: 1991
Страници на БГ изданието, меки корици: 480
Жанр: Хорър
Рейтинг в GOODREADS: 4.05 / 5 от 386 гласували


За първи път се сблъсках с Ф. Пол Уилсън именно чрез този сборник с разкази. За мен беше невероятен начинът, по който авторът си служеше с темите, с героите, с декорите, с абсолютно всичко. Всяка една история от тази колекция е уникална по своята същност. Авторът си е позволил да твори и в няколко "споделени вселени" като тази на "Ктхулу митологията" на Хауърд Лъвкрафт с шедьовъра "Боровата пустош", чието име носи и заглавието на сборника, както и "Десетият пръст" от света на Док Холидей и Уайът Ърп и "Дефинитивно лечение", в което главен герой е Жокера от Батман. Последното произведение разби всичките ми представи за тази вселена, които имах от филмите и комиксите и игрите, с които съм се сблъсквал.

Има и три разказа, част от "Тайната история на света" - огромен цикъл на автора, към който той се опитва да съшие всичките си произведения - а именно "Наематели", "Лица" и "Кожи".

"Един ден от живота" е разказ от поредицата за Майстор Джак - най-успешната серия на писателя - до момента има 21 романа и 1 сборник с разкази с този антигерой. Тук смея да кажа, че Уилсън ми наподобява най-много на Дийн Кунц и неговия герой Чудака Томас (романите за Од Томас са писани доста след първия за Майстор Джак). 
Има и два рокаджийски разказа, което ме спечели много. В единия от тях участва Боб Дилън, както и други исторически лица.

Безспорният ми фаворит в тази колекция е "Топси", разказ за един дебелак, който е подложен на странни изпитания в живота си. 

Просто нямам думи да опиша какво е усещането да се чете Ф. Пол Уилсън. Лично за мен е безценно!

Оценка: 10/10

РОБЪРТ СИЛВЪРБЪРГ - Денята на пришълците



За мен четенето на Робърт Силвърбърг не е просто удоволствие, то е нещо много повече. Винаги съм таил топли чувства към този писател, поради редица причини: това, че е един от живите класици, заради готиното му отношение към нашата страна, специфичния му, почти приказен стил на изразяване. Лично аз имам една много (не)лоша черта - винаги започвам да чета даден писател чрез най-неизвестните му произведения (просто искам да кажа, че не съм чел поредицата за Маджипур), но при Силвърбърг явно няма слабо. До момента съм имал удоволствието да се запозная с няколко негови книги и разкази и много малко от тях не са ми допаднали (само романа "Първата вълна", който явно не беше мой стил). А това рядко се случва при мен. 

Та да се върна на обсъжданата книга - "Денят на пришълците", както е преведена на БГ. Това не е обикновено НФ произведение. Тук говорим за нещо невероятно. Първо, романът е посветен на Хърбърт Уелс, при което се търси явна алюзия с "Война на световете". Също както в повестта на англичанина, тук Силвърбърг "насажда" над главите ни чуждопланетни нашественици. Второ, долу-горе с това приключва всичко за извънземните. Ако някой очаква дълбоки подробности как изглеждат, каква е психологията им, надява се на безкрайни гонки и стрелби - това не е вашата книга. Това е роман за човешкото поведение, човешките взаимоотношение и човешката психология. Всички герои са много живи и интересни, дори и отрицателните. Темпото на разказване е много умерено, дори бавно, но просто Силвърбърг е невероятен разказвач. 

Лично аз намирам само положителни неща в тази книга. Хареса ми много и определено издигна Робърт Силвърбърг на още по-високо стъпало за мен.

А да не забравя да спомена и камео участието на герой, който е българин и носи името Димитър. 

вторник, 16 април 2013 г.

КОСТА СИВОВ - Съ-Вместим (гост автори АДРИАН ЛАЗАРОВСКИ, ДОНКО НАЙДЕНОВ, РУМЕН ВУЧКОВ, АТАНАС СИВОВ)



АВТОР: Коста Сивов
СЪ-АВТОРИ: Адриан Лазаровски, Донко Найденов, Румен Вучков, Атанас Сивов
ЗАГЛАВИЕ: Съ-Вместим
ИЗДАТЕЛСТВО: Нима
КОРИЦА: Мирослав Георгиев
Година: 2012
Страници: 60
Жанр: Фентъзи, Хорър, Фантастика, Хумор
Рейтинг в GOODREADS: 5 / 5 от 1 гласували
Цена: 6.19 лв


Най-голямото предизвикателство за един писател е да пише качествена и четивна проза, да разгръща максимално добре темите, героите и събитията в произведенията си, да накара читателите да желаят още и още от литературата му. Това не е лесно постижимо, но с труд, отдаденост и силна воля може да се изпълни.
...както и с чужда помощ.
В този сборник съм събрал четири разказа – някои дълги, други не толкова, - които съм писал в съавторство с доказани и прохождащи имена във фантастиката, хоръра и фентъзито. От всеки един от тях съм научил доста, за което съм им искрено благодарен. Без тях аз нямаше да бъда същият писател, нито пък същият човек.

Първият текст, „Вовини”, написахме с господин Адриан Лазаровски – известен у нас като преводач на Стивън Кинг (и много други), автор на дуологията „Завладей българите” и нейното продължение „Завладей българките” и един от създателите на първата българска хорър антология „До Ада и назад”. Адриан е известен у нас и с чудесните си хорър разкази, които пише и издава периодично. Всеки сблъсък с творчеството му е гаранция за приятни емоции. 


Вторият, „Вилата”, е плод на съвместния ми труд с моя приятел Донко Найденов, изпод чието перо са произлезли романът „Франклин Томас” и хорър-сборниците „В капана на неизвестното”, „Ударите на съдбата” и "Отвъд страха". На последния имах удоволствието да съм редактор и първи читател и от личен опит мога да кажа, че колегата ми едва сега е започнал да изкачва висини.


Третият, „Посещението”, създадохме с друг мой близък колега, а именно Румен Вучков, някогашен музикант и настоящ поет и прозаик. Румен има чудесно чувство за хумор, с което е изпълнен целият разказ, а перото му твори само шедьоври (предполагам това не е само лично/субективно мнение). 


Четвъртото произведение от този сборник може да се нарече Семейна среща. Разказът „Преследване” нямаше да бъде осъществен без баща ми Атанас Сивов, който създаде основата, а аз само добавих пълнежа. Сивов-старши не е писател, но определено (според мен) има заложбите на такъв.


След този кратък очерк, оставям изводите на Вас, Уважаеми Читатели, които сте дръзнали да надникнете в страниците на този разнообразен свят на митични и демонични създания.


За мен беше истинска чест да работя с гореизброените имена, които успяха да допринесат към творчеството ми и да обогатят "нездравите" ми напъни за художественост.

КРИСТОФЪР ПРИЙСТ - Преобърнатият свят



АВТОР: Кристофър Прийст
ЗАГЛАВИЕ: Преобърнатият свят / Inverted World
ИЗДАТЕЛСТВО: Август
ПРЕВОД: Татяна Иванова
Година на българското издание: 2011
Година на първото издание: 1974
Страници на БГ изданието, меки корици: 320
Жанр: Фантастика, Мистерия
Награди: BSFA
Признания: HUGO номинация; LOCUS - 6 мястоРейтинг в GOODREADS: 3.85 / 5 от 2 437 гласували
Цена: 14 лв

"Преобърнатият свят" е втората книга (и със сигурност няма да е последната) на Кристофър Прийст, която прочетох тези дни. След като довърших шедьовъра "Престиж", естествено, първата мисъл, която ми мина през ума беше, че навярно той е най-значимото произведение на автора. Уви! За щастие не се оказах прав. "Преобърнатият свят" си има всичките необходими качества, за да се определи като едно от най-значимите произведения в научната фантастика. Не ми е ясно защо Прийст не е от водещите писатели в този жанр (може би защото е англичанин, а в днешно време се налагат предимно американци), но човекът може да пише. И как пише само!!! Пък и доста от романите му имат награди (доста често и по няколко).

Както и в "Престиж", Прийст преплита наука и мистерия, по начин, който читателят поглъща като вкусна гозба. Всяка страница е преход към следващата загадка, чийто отговор ни се предоставя на порции. Не оставя всичко за накрая, напротив - подава лъжица от ястието и в момента, в който читателят я поема, му насочва вниманието, че чинията е още доста пълна. 


Истинско удоволствие за мен беше да прочета "Преобърнатият свят", който доста ми напомняше на друга моя любима британска книга, а именно "The Overman Culture" на Едмънд Купър, която за жалост не е превеждана на български. Определено ще продължа с "разучаването" на Кристофър Прийст и ще се радвам да видя в превод голяма част от книгите му (бих искал всички, но знам, че това няма да се случи), защото явно ще си заслужават. Очакваме скоро последният роман на автора "Островитяни" да бъде преведен от Петър Тушков и издаден на българския пазар.

Оценка: 10/10